Toutes les livraisons, prestations et offres de la société MEDI.PLAN GmbH & Co. KG (« le Vendeur ») sont exclusivement soumises aux présentes Conditions Générales de Vente. Elles
font partie intégrante de tous les contrats conclus entre le Vendeur et ses partenaires contractuels (« les Clients ») concernant les livraisons ou prestations proposées par le Vendeur. Elles
s’appliquent également à toutes les livraisons, prestations ou offres futures adressées au Client, même si elles ne sont pas de nouveau expressément convenues.
(2)
Les conditions générales du Client ou de tiers ne sont pas applicables, même si le Vendeur ne les conteste pas spécifiquement dans un cas particulier. Même si le Vendeur se réfère à un
document écrit contenant ou renvoyant aux conditions générales du Client ou d’un tiers, cela ne constitue pas une reconnaissance de leur validité.
(3)
Les dispositions de la loi allemande sur les médicaments (AMG) et du règlement sur le commerce des médicaments (AM-HandelsV) restent inchangées.
Conclusion du contrat
(1)
Toutes les offres du Vendeur sont sans engagement et non contraignantes, sauf si elles sont expressément désignées comme contraignantes ou comportent un délai d’acceptation spécifique.
Le Vendeur peut accepter les commandes ou missions dans un délai de quatorze jours après leur réception. En cas de substances dangereuses, de poisons ou d’autres produits soumis à
des dispositions légales ou réglementaires, la commande fait également office de déclaration selon laquelle ces substances seront utilisées uniquement à des fins autorisées au sens de ces
dispositions.
(2)
Le contrat prend effet par une confirmation écrite de commande de la part du Vendeur ou par la livraison des marchandises. Les engagements oraux pris par le Vendeur avant la conclusion
du présent contrat ne sont pas juridiquement contraignants, et les accords verbaux entre les parties sont remplacés par la confirmation écrite, sauf s’il est clairement indiqué qu’ils doivent
rester contraignants.
(3)
Les compléments ou modifications des accords conclus, y compris des présentes Conditions Générales, doivent être faits par écrit pour être valables. La transmission par voie de télécommunication,
en particulier par fax ou par e-mail, suffit pour respecter la forme écrite.
Prix et conditions de paiement
(1)
Les prix s’appliquent à l’étendue des prestations et livraisons indiquées dans la confirmation de commande. Les prestations supplémentaires ou particulières sont facturées séparément. Les
prix sont exprimés en euros, incluant l’emballage et les frais de livraison, mais hors taxe sur la valeur ajoutée légale, droits de douane pour les livraisons à l’export, taxes ou autres charges
publiques. Sauf accord contraire ou indication différente, les prix sont calculés selon les tarifs en vigueur le jour de la commande. La remise de prix par paliers suppose la commande de la
quantité totale du palier concerné en une seule fois.
(2)
L’accord individuel relatif à l’escompte en vigueur au moment de la commande s’applique. Le Vendeur propose au Client la possibilité de payer par prélèvement automatique afin de bénéficier
de l’escompte. Aucun escompte ne sera accordé si le Client est en retard de paiement envers le Vendeur.
(3)
Les factures doivent être payées dans un délai de huit jours à compter de la date de facturation, sans frais et sans aucune déduction, sauf accord écrit contraire. La date de paiement est
déterminée par la réception du paiement par le Vendeur. Le paiement par chèque est exclu, sauf accord spécifique. En cas de non-paiement à l’échéance, les sommes dues porteront intérêt à
un taux de 5 % par an à compter de la date d’échéance. Le droit de réclamer des intérêts plus élevés ou des dommages supplémentaires en cas de retard de paiement reste réservé.
(4)
La compensation avec des créances du Client ou la rétention de paiements en raison de telles créances n’est autorisée que si celles-ci sont incontestées ou constatées judiciairement de
manière définitive.
(5)
Le Vendeur est en droit d’exiger un paiement anticipé ou une garantie pour les livraisons ou prestations encore dues si, après conclusion du contrat, il prend connaissance de circonstances
susceptibles de réduire significativement la solvabilité du Client et mettant en péril le règlement des créances du Vendeur issues du contrat (y compris d’autres commandes relevant du
même contrat-cadre).
Livraison
(1)
Seule la confirmation écrite de commande est déterminante pour l’exécution de la livraison.
(2)
Les livraisons s’effectuent départ usine. Les délais et dates de livraison ou de prestation indiqués par le Vendeur sont toujours approximatifs, sauf si un délai ou une date ferme a été expressément
promis ou convenu. Les délais de livraison se réfèrent au moment de la remise au transporteur, au commissionnaire de transport ou à tout autre tiers chargé du transport.
(3)
Le Vendeur peut — sans préjudice de ses droits en cas de retard du Client — exiger du Client une prolongation des délais de livraison ou de prestation ou un report des dates convenues
dans la mesure où le Client ne respecte pas ses obligations contractuelles.
(4)
Le Vendeur n’est autorisé à effectuer des livraisons partielles que si
• la livraison partielle est utilisable pour le Client dans le cadre de l’objet contractuel,
• la livraison du reste de la marchandise est assurée, et
• le Client ne subit pas de frais supplémentaires ou de surcoût significatif.
(5)
La livraison s’effectue sous réserve de l’approvisionnement ponctuel du Vendeur par ses propres fournisseurs. Si le Vendeur est en retard ou dans l’impossibilité de livrer, quelle qu’en soit la
raison, sa responsabilité en dommages-intérêts est limitée selon la Section 8 des présentes Conditions Générales.
(6)
Le Vendeur ne saurait être tenu responsable de l’impossibilité ou des retards de livraison dus à des cas de force majeure ou à d‘autres événements imprévisibles au moment de la conclusion
du contrat (ex. : perturbations de l’exploitation, difficultés d’approvisionnement, grèves, blocages, pénuries de main-d’oeuvre ou de matières premières, retards de transport, absence de
livraisons de la part de fournisseurs). Dans ces cas, le Vendeur peut résilier le contrat. Si l’empêchement est temporaire, les délais sont prolongés du temps de l’empêchement, augmenté
d’un délai raisonnable de redémarrage. Si le Client ne peut raisonnablement accepter la livraison ou la prestation en raison du retard, il peut se retirer du contrat par notification écrite
immédiate.
Lieu d’exécution, expédition, emballage, transfert des risques, réception
(1)
Le lieu d’exécution pour toutes les obligations issues de la relation contractuelle est Dortmund, sauf disposition contraire.
(2)
Le mode d’expédition et le type d’emballage relèvent du bon jugement du Vendeur.
(3)
Le risque est transféré au plus tard lors de la remise de l’objet livré au transporteur, commissionnaire de transport ou à toute autre personne désignée pour effectuer l’expédition (le début du
chargement faisant foi). Ceci s’applique également en cas de livraisons partielles ou si le Vendeur prend en charge d’autres prestations (ex. : transport ou installation). Si l’expédition ou la
remise est retardée pour des raisons imputables au Client, le risque est transféré au Client dès le jour où l’objet est prêt à être expédié et que le Vendeur en a informé le Client.
(4)
Les frais de stockage après le transfert de risque sont à la charge du Client. En cas de stockage par le Vendeur, les frais s’élèvent à 0,25 % du montant de la facture par semaine écoulée. Le
Vendeur se réserve le droit de prouver des frais plus élevés ou plus faibles.
(5)
L’envoi est assuré uniquement à la demande expresse du Client et à ses frais contre les risques assurables tels que vol, bris, transport, incendie et dégâts des eaux.
(6)
Le Client doit mettre à disposition des lieux de dépôt garantissant que la marchandise livrée ne soit ni endommagée, ni accessible à des personnes non autorisées, afin d’en préserver la
qualité.
(7)
Dans la mesure où le Vendeur utilise pour le transport des caisses, glacières ou autres emballages consignés, ceux-ci restent la propriété du Vendeur. Ils doivent être traités avec soin et retournés
lors de la prochaine livraison. Dans le cas contraire, l’emballage sera facturé.
Réclamations et garantie, défauts matériels est exclue.
Droits de propriété intellectuelle
(1)
Le Vendeur garantit, conformément aux dispositions de la présente section, que les produits livrés sont exempts de droits de propriété industrielle ou de droits d’auteur de tiers. Chaque
partie contractante s’engage à informer immédiatement l’autre par écrit si des réclamations sont faites à son encontre pour cause de violation de tels droits.